dimanche 31 janvier 2016

Quatre rêves d'amour / Четыре сна о любви

                Le premier quilt, "Trahison". 50 x 70 cm. Patchwork, application
                   Работа первая. "Измена". 50 на 70 см. Пэчворк, апликация



"Quatre rêves d'amour"...
Je commence la nouvelle série de quatre quilts mais, cette fois, j'ai décidé d'écrire sur chaque quilt séparément. Non seulement parce qu'une fois le sujet est exploité, faut bien  passer à un autre. Ou parce qu'écrire sur tout à la fois ça prend beaucoup trop de temps.
Non, je passe à  un sujet philosophique (toujours l'amour..), par conséquence, compliqué d'après les dessins de ma fille. Ces dessins ont déjà 10 ans (peut-être même plus). Elle les a balancé à la cave à Lyon avant  de partir à la rencontre de son histoire d'amour à elle. Cette série qui inclut exactement quatre dessins est consacrée à fameux "Décaméron"...
Il y a trois, en nettoyant notre la avant notre déménagement, je me suis dis, ce serait bien d'en faire quelque chose. Je je fait aujourd'hui. Mais, comme d'habitude, je commence pas par le bon côté...
"Décaméron" est un oeuvre des plus compliqués et puissants. Malgré toute sa dureté des fois même vulgarité, tant de nuances, de réticences... Qui a trahi qui? Le mari sa femme? La femme son mari? Ou chacun soi-même?..
Qui va où? Au paradis ou à l'enfer? A qui sent la douleur, la honte, le pressentiment? "Et l'enfer a marché sur ses pas"...
*******
"Четыре сна о любви"...
Начала работать над следующей "четверкой" и решила писать постепенно, отдельно о каждом из четырех  квилтов. Не только потому, что сразу обо всем, а потом о чем? Или потому, что сразу обо всем занимает слишком много времени.
Начинаю очень сложную философскую тему (все о той же любви) по рисункам дочери. Рисунки 10-летней давности, которые она забросила в подвал еще в Лионе, уносясь навстречу собственной любви. В этой серии, посвященной знаменитому "Декамерону",  их было как раз четыре...
Три года назад, расчищая подвал уже перед нашим переездом, подумала: хорошо бы по мотивам этим рисунков что-нибудь сделать. Делаю сегодня. Но, начала, как всегда, не с того конца...
"Декамерон" - произведение сложнейшее. А, главное, при всей своей резкости, порой просто вульгарной , все на  полутонах, догадках... Кто  из них кому изменил?    Жене/мужу? Самому себе?..
Куда кому лететь, в рай или в ад? Да и кто/что куда тянет: боль, стыд, предчуствие? "И ад следовал за ним"...

MODE-ESTement votre
Elena Bessières
www.elenabessieres.com

dimanche 17 janvier 2016

"Tous les quatre..." - c'est partie! / "Все четыре..." - процесс пошел!

Après un travail dur mais très intéressant sur le 4-me saison d'Art-Igra, je commence la collection "Tous les quatre..." pour QuiltExpo en Beaujolais. Plutôt, je la continue.
L'idée de cette collection m'a venu à l'esprit quand je travaillais sur les quilts "Quatre saisons"
*******  
После сложной, но интереснейшей работы над заданием 4-го сезона Арт-Игры, начинаю  коллекцию для QuiltExpo en Beaujolais  "Все четыре...". Вернее, продолжаю.

Мысль о создании этой коллекции "озарила" голову после создания в 2014-м первых 4-квилтов "Времена года"


Décidée d'élaborer ce thème, j'ai commencé à chercher les sujets sympathiques...
Qui commencent par "Quatre couleurs de la mer". Ca fait trois ans déjà que je vis au bord de la mer, je n'arrête toujours pas de l'admirer. Tant de couleurs, de nuances!  Qui changent sans arrêt tous les jours! En plus, cette été nous sommes allés en Corse. Quelle beauté! J'ai décidé de jouer avec des couleurs. De montrer celle qui caractérise un moment de chaque saison.

Le premier quilt - "Printemps. Couleur dorée de l'aube". 50 x 70 cm.
Ce quilt est fait d'après la photo prise par mon fils. Il photographiait tout ce qu'il a vu de la voiture. Cette photo m'a éblouit 
******* 

Понравилось и решила продолжить, выбрав для сюжетов что-нибудь эдакое...
Начинаю с "Четыре цвета моря". Живу у моря уже три года, никак не могу налюбоваться. Невероятная палитра красок! Не то, что каждый сезон, каждый день! А тут еще летом наконец-то снова съездили на Корсику. Дух захватило от красоты!!!
Вот с цветом и решила поиграть. Показать характерный цвет каждого сезона в разное время дня.

Картина первая - "Весна.Золото рассвета". 50 на 70 см. 
Квилт сделан по фото сына на Корсике. Снимал он из машины, как получалось. Эффект получился совершенно неожиданный, но классный




Pour mon quilt, j'ai tout laissé comme sur la photo sauf l'homme inconnu avec l'appareil photo. Pour renforcer l'aspect romantique de mon quilt, je l'ai remplacé par deux bougies qui "s'allument" de telle beauté.
*******   

Для своего квилта все оставила практически, как есть. Только неизвестного парня с фотоаппаратом заменила для романтики на два подсвечника, которые "зажигают" друг друга от такой красоты


Le deuxième quilt - "L'été. Couleur bleue du jour". 50 x 35 cm.
L'été, c'est la plage à Nice bien entendu. Je ne sors presque jamais sans mon petit appareil photo. Depuis que j'ai commencé cette collection, plus jamais. Et une fois, j'ai vu ça...
******* 
Картина вторая - "Лето. Синева дня" 50 на 35 см. 
Лето - это, само собой, пляж в Ницце. Я без своего крошечного фотоаппарата практически не выхожу, а, решив делать эту коллекцию, брала его с прямой целью. И однажды летом увидела...


Le charme enfantin de ce moment était si fort que j'ai choisi cette photo sans hésitations. Mais j'ai remplacé de nouveau une personne par les chandeliers.
*******
Это было так по-детски здорово, что для квилта из всех летних фото, выбрала именно это. Но, продолжила тему двух подсвечников.


Le troisième quilt - "Automne. Couleur noire de nuit". 50 x 70 cm
Nous étions en Corse en septembre, pas loin d'une ville merveilleuse, Cargèse. Cette ville a accueilli les réfugiers grecques après la quille d'indépendance. Une fois installés, ils ont bâti  leur église orthodoxe en face de l'église catholique. Le plus surprenant dans cette histoire, c'est qu'aujourd'hui, il n'y a qu'un seul prêtre pour ces deux églises. Les messes se passes un dimanche dans l'une d'elles, un dimanche dans l'autre.
Le soir, nous nous sommes promenés au port où mon fils a pris de nouveau un tas de photos. J'ai choisi celle-ci.
******* 
Картина третья - "Осень. Чернота ночи". 50 на 70 см.
На Корсике были в сентябре, недалеко от совершенно потрясающего города Cargèse. Туда и приплыли греческие беженцы во время освободительной войны. Обжились и поставили православную церковь напротив существующей католической. Удивительно не это, а что сегодня в обеих церквях служит один священник. Одно воскресенье в одной, другое в другой. Все так за ним и переходят.
Но мы туда поехали вечером погулять в порту. Там сын тоже нафотографировал. По одному из его фото и работала.



Comme je comprends maintenant, cette photo j'ai choisi toujours enthousiasmée par le travail sur mon dernier quilt "Eclaire de l'allume" pour Art-Igra... Rien à faire, ce moment me fascine partout où je me trouve. Vu que ça ce passe au port, j'ai gardé les bateaux. La mystère de la nuit qui nous invite  en voyage...
*******
Как теперь вижу, фото выбрала по свежим следам работы над квилтом "Свет зажигания" для Арт-Игры... Что делать, этот момент меня потрясает всегда и везде.
Были в порту, и подсвечники заменила на корабли. Мистика ночи, зовущей в даль...



Le quatrième quilt - "Hiver. Couleur rose des crépuscules". 50 x 70 cm.
C'est justement en hiver que les couleurs de la mer et du ciel changent avec une vitesse incroyable! Dans une demi-heure on peut admirer toutes les couleurs d'arc-en-ciel. Tous se trouvent au bord de la mer assis sur les bancs, sur las galets... Une symphonie de couleurs!
*******
Картина четвертая - " Зима. Розовые сумерки". 50 на 35 см.
Именно зимой цвет моря и неба меняется с невероятной скоростью! За полчаса заката можно увидеть все цвета радуги. Все высыпают на набережную, сидят, затаив дыхание, на скамейках, на гальке... Буйство красок! 



Tous ces couleurs j'ai réuni dans mon petit quilt qui montre la couchée du soléil. Afin de rester dans le même esprit romantique du quilt sur la couleur de nuit, j'ai laissé les petits bateaux. Ce qui correspond à la réalité d'ailleurs. En hiver, on ne se baigne plus. Mais la mer est remplie de petits bateaux...
*******
Все их и собрала в кучку для зимнего заката. И, чтобы остаться в едином романтическом ключе с квилтом про ночь, оставила лодочки и кораблики. К тому же, это соответствует действительности. Плавать холодновато, все парами в лодочках раскатывают. Море пестрит парусами...


Et voilà l'ensemble de quatre quilts "Quatre couleurs de la mer"
*******
А это уже общая картина итога проделаной работы


Quatre quilts suivants vont s'appeler "Quatre rêves de l'amour"...
*******
Следующая четверка будет называться "Четыре сна о любви"...

MODE-ESTement votre
Elena Bessières
www.elenabessieres.com