samedi 17 mai 2014

QuiltExpo en Beaujolais 2014: Artistes, expositions personnelles

Les expositions personnelles des artistes venus du 4 coins du monde étaient aussi magnifiques que diversifiées qu'il s'agissait du style ou des couleurs. Alors, mes coups de cœur de cette année...
Mais tout d'abord, un petit coucou à Bergen Rose (USA) qui ne pouvait pas venir cette année mais qui a présenté son dernier panneau. Bonne chance, Bergen et à l'année prochaine!!!
*******
Персональные выставки артистов мирового уровня были замечательны, хотя и различны по стилю, цветовому решению. Итак, начинаю рассказ (по алфавиту) о работах, которые мне особенно понравились
Но сначала хочу послать привет Берген Роз (США), которая не смогла приехать, но представила последнюю работу. Удачи, Берген, и до встречи в будущем году!!!



Ensuite (par alphabet) Allemagne. Trois auteurs ont présenté leurs oeuvre dans des styles et couleurs si différentes qu'on ne dirait jamais qu'elles sont venues du même pays
*******
А теперь Германия. Три автора до того разные, что и не подумаешь, что из одной страны!


Barbara Lange qui possède un sens d’humour ambigu préfère les les couleurs fortes. Elle travail sur le thème de la ville, notamment les tagues sur toute sorte de murs
*******
Барбара Ланж: обостренное чувство юмора, яркие краски. Автор, работаюший над темой города, в частности, "роспись" стен, где придется





Heidi Förster, c'est la philosophie de couleurs, de nuances...
Хейди Форстер - это нюансы, нежные тона, философия цвета...




Et voilà Juliette Eckel, une de mes voisines de stand de l'année dernière. C'est la reine de la miniature en textile! Elle continue les recherches dans ce domaine et les résultats sont magnifiques! 

Наконец, Жюльетт Экель, одна из моих соседок по стенду прошлого года, которая разрабатывает и внедряет новые техники в малом формате. Потрясающе миниатюры!




Les panneaux de deux créatrices de Danemark étaient encore plus "opposés" en couleurs mais aussi  en thèmes choisis
Bettina Andersen travaille sur le thème du modernisation urbaine et de ses "fruits" 
*******
Работы двух авторов из Дании были еще котрастнее, как по стилю, так и по цветовому решению.
Беттина Андерсен. Приглушенная цветовая гамма, основная тема - городской модерн и его "плоды"





Karin Ostergaard est une admiratrice de la nature, de la campagne. En même temps, elle défend les ressources naturels 
*******
Карен Остергаард не только воспевает красоту природы и родного края, но и защищает природные ресурсы






La France. En dehors de magnifique groupe "Filentr'elles", dont j'ai parlé dans mon article précédent, mon coup de cœur pour Lydie Bihlet qui fait également partie de ce groupe pour la façon très original de travailler: d'abord elle compose le panneau en textile qu'elle peint par la suite... Ça produit un effet impressionnant
******* 
Франция. Кроме замечательной группы "Filentr'elles ", про которую написала в предыдущей статье, я выбрала Лиди Биле, которая тоже входит в состав группы, за совершенно необычный стиль: сначала разрабатывает композицию из тканей, потом красит.... Эффект совершенно необыкновенный 




et Dominique Fave pour la fraîcheur de couleurs et un parfait graphisme de panneaux en petit format mais aussi de coussins. Ils ont du style!
******* 
и Доминик Фав за свежесть красок и чудную графику панно малого формата и подушек. Стильно! 





Le Japon et la célèbre Hiroko Watanabe! La vie quotidienne des pécheurs vu avec beaucoup d'humour et de tendresse
*******
Япония и знаменитая Хироко Ватанабе! Обычная жизнь рыбаков небольшого городка, увиденная с бoльшим чувством юмора и нежностью


Kazenoko
Прогулка на карпе


La récolte des pétasites
Сбор петаcита


Les 4 saisons (fragment) 
4 сезона (Фрагмент)




Le Pays Bas a été présenté par Dirkje van der Horst-Beetsma. Les panneaux abstraits de grand format sur la vie moderne de la ville
******* 
Голландию представляла Дирки ван дер Хорст-Беетсма. Абстрактные панно большого формата на тему жизни в городе. Мне очень понравилась ее манера работать: смешивать небольшие кусочки тkани и цвета 

Lost in translation


This is your life


Royaume Uni. Christine Restall a présenté une intéressante collection sur la végétation 
*******
Анплия. Кристине Ресталл представила интересную коллекцию на "растительную" тему





La Suède. Un autre nouveau nom pour moi. Katriina Flensburg, une femme charmante avec un bon sens d'humeur. Il était d'autant plus intéressant de découvrir le graphisme très stricte en gros lignes et les couleurs sobres de ses panneaux
*******
Швеция. Еще одно новое имя - Катриина Фленсберг, очаровательная женщина с большим чувством юмора. Тем более интересно было открыть для себя четкую графику, крупные линии и строгие цвета ее  панно 







La Suisse. J'étais contente de retrouver une autre de mes voisines de l'année dernière, Elisabeth Michelot-Duteuil et de découvrir sa nouvelle collection très différente de celle de 2013. Une collection très expressive, en couleurs fortes, vives que j'ai adoré!
*******
Швейцария. Я была рада увидеть новую коллекцию еще одной моей соседки по стенду прошлого года, Элизабет Мишелот-Дютей. Коллекция этого года очень отличалась от прошлогодней:  "говорящие" образы, яркие и живые краски. Мне она очень понравилась!



J'ai également beaucoup aimé la collection d'une autre créatrice suisse, Armi Heikkinen-Daum: les poupées et les figurines, dont la forme vous échappe. Des petits panneaux en couleur douces et nuancées...
*******
Мне также понравилась коллекция другого автора из Швейцарии, Арми Хейккинен-Даум. Забавные куклы, причудливые фигурки, небольшие панно в нежных красках и полутонах...



Taïwan. Et là! la richesse de couleurs, les compositions, les détails à regarder de prêt. Par fois même de tout près!  Il y avaient plusieurs artistes, voici les panneaux de quelques uns
*******
Тайвань. Были представлены работы нескольких артистов, каждую из которых надо было смотреть пристально. Иногда очень пристально! Такое богатство красок, сюжетов, мельчайших деталей! Вот некоторые из них


Chuang Huei-Lan "Growning coninualli III"


Lin Mei-Hai ""Leissure"


Lin Hsin-Chen "The moving wold - winter"


Lin Hsin-Chen "Welcome the first gleams of day"


Wang Li-Chun "Thought"


Et voilà, nous avons fait le tour de tous les pays. Ou pas? Je n'ai rien écrit sur les 4 expositions russes? Alors, à là semaine prochaine!
*******
Ну вот и все страны перебрали. Или не все? Спросите почему ничего не написала про 4 выставки русских авторов? Ответ готов: до следующей недели!

MODE-ESTement votre
Elena Bessières
www.elenabessieres.com

2 commentaires:

  1. Спасибо, Лена! Очень интересно,профессиональный анализ,с огромным удовольствием заново посмотрела!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Людочка, я всегда стараюсь проанализировать увиденное, самой интересно. И так лучше запоминаешь имена и работы, кто знает, где встретимся?

      Supprimer