Ca va faire bientôt un mois que BIAT en Beaujolais 2022 a fermée ses portes, le moment est venu d'en écrire un mot. L'exposition a eu du succès - plus de 5000 visiteurs! Ma série de quilts "Histoire de CHEVAL" a été apprécié. On m'a posé beaucoup de questions sur les quilts et on a prit beaucoup de photos! Je m'imagine la quantité de ces photos qui circule sur Internet sans noms de quilts...
Voilà pourquoi j'ai décidé d'écrire sur ce sujet, en commençant par la photo de mon stand
*******
Скоро уже месяц, как закончился BIAT (Биеннале Текстильного искусства) 2022 в Божоле, пора и написать о нем. Выставка в целом прошла хорошо - более 5000 визитеров. Моя серия "История ЛОШАДИ" понравилась. И вопросов о квилтах задавали много, и фотографировали столько же. Представляю, сколько фото сейчас гуляют по интернету, особенно тех, которые без подписей...
Поэтому пишу еще раз про каждый квилт, начиная с общего фото моего стенда
Elena Bessières et sa série "Histoire de CHEVAL" /Елена Бессьер и ее серия "История ЛОШАДИ"
Le cheval est mon animal préféré depuis mon enfance, et le travail sur cette série était long. Chercher le sujet de chaque quilt, le dessiner, trouver le tissu qui convient... ça m'a prit des années. Je suis heureuse que la collection a été apprécié non seulement par le public mais aussi par mes collègues artistes. Surtout "Sleipnir" et "Sivka-Bourka"
*******
Тема серии любимая с детства. Поэтому работала над ней очень долго. На сбор материалов, рисунки, подбор тканей ушли годы. Рада, что серию оценила не только публика, но и коллеги артисты. Особенно понравились "Слейпнир" и"Сивка-Бурка"
E.Bessières. "Sleipnir" / Е.Бессьер. "Слейпнир"
Sleipnir cheval mythique aux huit pattes qui amène les vikings tués dans les batailles vers leur dieu Odin. C'est pourquoi j'ai choisi la dentelle pour le cheval, comme si c'était un nuage qui lie la vie terrestre du guerrier et son paradis. Comme il se doit, le guerrier est sur son cheval a lui, armé de son épée avec une coupe de vin à la main
*******
Слейпнир - волшебный восьминогий конь , уносящий погибших викингов к богу Одину. Поэтому для образа коня использовала кружева, чтобы смотрелся как облако - связка между землей и раем. А сам воин, как и положено по обрядам викингов на коне, с мечом и кубком вина
E.Besières. "Sivka-Bourka" / Е.Бессьер "Сивка-Бурка"
Comme c'est écrit dans la conte populaire russe: "Sivka-Bourka, fidèle compagnon, viens et arrêtes toi devant moi comme les feuilles s'arrêtent devant un arbre". dans la plupart d'histoires la couleur de cheval est déterminée comme "de pomme" d'où vient non seulement sa couleur mais "l'image" de sa crinière et de sa queue à l'instar d'une avalanche de pommes. Je vois toujours Olivia Uffer, artiste suisse devant ce quilt: "c'est mon quilt préféré, tellement il est beau et gay". Merci Olivia!
*******
"Сивка-Бурка, вещий каурка, встань передом мной, как лист перед травой". Конь в яблоках... откуда и цвет коня "яблочный", и грива, как яблочки. Так и вижу перед ним Оливию Уффер из Швейцарии: "какой он красивый, радостный". Спасибо. Оливия!
E.Bessières "Petite patrie" / Е.Бессьер. "Малая родина"
Mon amour pour les chevaux date depuis mon enfance. Mon père était originaire d'un village pas loin de Belgorod où je passais mes vacances d'été. C'était là où j'ai vu les chevaux pour la première fois. L'mage inoubliable de chevaux dans la nuit est toujours avec moi! Et le cheval de mon quilt est exactement comme celui de mon enfance: grand, paisible, les herbes qui touchent presque le ciel
*******
Любовь моя к лошадям началась еще в детстве, в деревне недалеко от Белгорода, родине отца, куда меня отправляли на летние каникулы. Там я не только впервые их увидела, ходила в ночное. Незабываемо! И конь на квилте именно такой, как в детстве: большой, спокойный, трава по пояс
E.Bessières "Centaure" / E.Бессьер. "Кентавр"
"Centaure" est mon quilt préféré de cette série qui a demandé beaucoup plus d'efforts que les autres. Il y a tellement d'histoires horribles à son sujet... Mais, justement, je ne voulais pas d'histoires horribles sur lui. La décision est venue d'un coup: le faire en forme d'une lampe à l'huile antique. Et voilà, mon quilt est la Grèce et toutes ses mythes "dans un flacon" 😎.
*******
"Кентавр" - мой любимый квилт этой серии, который дался очень трудно, столько о кентаврах страшилок гуляют... А страшным его делать, как раз, и не хотелось. Решение пришло неожиданно: сделать его в форме античного светильника. И картина сложилась сама - античная Греция и все ее мифы в одном "флаконе" 😎.
E.Bessières "Cheval de Troie" / Е.Бессьер. "Троянский конь"
"Cheval de Troie" est différent, l'histoire est réelle, impossible de masquer sa tristesse. C'est pourquoi le quilt est réalisé seulement en deux couleurs pour accentuer le contraste entre une "petite bagatelle" de cheval à bascule (avec une goutte de sang alertant quand même) qui cache toute une armée d'un côté. Les habitants de Troie, main dans la main, en haut de leur forteresse de l'autre côté. Et la petite silhouette de la Belle Hélène devant les ennemies comme un rappel du début de cette histoire...
*******
"Троянский конь" совсем другой - история невеселая, скрыть это невозможно. Поэтому квилт выполнен в двух контрастных цветах. Детская веселенька лошадка "обманка" с каплей крови (как предупреждение), скрывающая армию и люди, сплоченные в ночи на стене Трои. И золотая фигурка гордой Елены, как напоминание о начале истории...
E.Bessières "Cheval de Ravenne" / Е.Бессьер. "Равеннский конь"
Le quilt "Cheval de Ravenne" a donné la naissance de cette série. Sur une place de Ravenne, capitale européenne de mosaïque, j'ai vu la sculpture étrange et magnifique à la fois: sans queue, ni oreilles. Une fois ce quilt avait été réalisé j'ai compris comment devait être le reste de la collection et je me suis mis au travail
*******
Этот квилт - основоположник серии. В Ревенне, европейской столице мозаики, увидела на площади скульптуру лошади. Без ушей, без хвоста, но совершенно потрясающую! Именно после того, как сделала этот квилт, остальная серия моментально сложилась в голове, и я приступила к работе
E.Bessières "Licorne" / Е.Бессьер. "Единорог"
"Licorne" est réalisé à l'instar de l'ancienne tapisserie française. Mais pas seulement. La lettre L répète la forme d'une botte de moyen âge, d'après laquelle le bout était si long qu'on été obligé de l'accrocher à la gambe avec un bout de ficelle 😊
*******
"Единорог" выполнен в технике старинных французских гобеленов, но не только. Буква L (Единорог по-французски Licorne) повторяет форму средневековой обуви с такими длинными носами, что их подвязывали к ноге 😊
E.Bessières "Petit cheval bossu" / Е.Бессьер. "Конек-Горбунок"
"Le petit cheval bossu" est l'héro de une poème au même nom de P.Ersov. L'histoire est fantastique, marrante, telle les spectacles de balagans. Alors, le quilt est dans l'esprit de vogue qui égaillent tant les fêtes foraines d'aujourd'hui
*******
Тут все понятно, история конька веселая, балаганная, фонтастическая. Откуда и квилт, как картинка с ярмарки. Современный лубок
E.Bessières. "Quilt voyage de Guignol. Guignol et Petrouchka au tournoi de St-Georges à Moscou" /Е.Бессьер. "Квилт вояж Гиньоля. Гиньоль и Пеструшка на турнире Святого Георгия в Москве"
En fait, ce quilt avait été créé pour le projet du groupe Art И Quilt "Quilt voyage de Guignol" qui devait être exposer à Moscou et en Beaujolais en 2020. Malheureusement, nous n'avons pu à le montrer qu'à Quilt Fest à Moscou. Dommage! Je vais écrire un autre article sur ce projet intéressant. Mon quilt est consacré à la participation de Guignol et Petrouchka (marionnette russe) au tournoi de St-Georges à Moscou? dont j'ai vu en 2017. Inoubliable!
Et voilà, c'est la fin de mon histoire de cheval 😊.
*******
У этого квилта особенная история. Делала его для проекта группы Art И Quilt "Квилт вояж Гиньоля"(марионетка родом из Лиона), который должны были показать еще в 2020 в Москве и в Божоле. Успели показать только в Москве на Квилт Фесте. Очень жаль! Проект получился интересный, я про него еще напишу, а мой квилт про участие Гиньоля и Петрушки в турнире Святого Георгия, который я видела в Москве в 2017. Незабываемое зрелише!
Вот и сказке конец 😊.
Vu l'intérêt du public à mon travail, je suis restée à mon stand toute la journée. Je regrette un peu de ne pas voir les autres expositions mais je n'ai eu que très peu de temps pour aller voir mes amies. Elles me manquaient tellement depuis quatre longues années!
*******
Я работала очень плотно на своем стенде, времени увидеть другие почти не осталось. О чем жалею, но рада, что успела поздороваться с друзьями. Четыре года не виделись!
Caroline Higgs (Grande Bretagne) et Elina Lusis-Grinberga (Lettonie) sur le snand lettone / Каролин Хиггс (Великобритания) и Элина Лузис-Гринберга (Латвия) на стенде латвийской ассоциации
Lena Mezsaros (France) et Piroshka Pazstor (Hongrie) devant le quilt de Piroshka /
Лена Мецзарос (Франция) и Пирошка Пазстор (Венгрия) перед квилтом Пирошки
Andrea Glittenberg-Polllier (France-Allemagne) à son stand/ Андреа Глиттенберг-Поллие (Франция/Германия) перед своим стендом
Chantal Guillermet (France) devant son stand/ Шанталь Гийермэ (Франция) перед своим стендом
Paola Zanda (Suisse) et moi sur le stand de Paola / Паола Занда (Швейцария) и я на стенде Паолы
Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Il fait beaucoup trop chaud!..
A bientôt
Votre Elena Bessières
*******
На сегодня все. Очень жарко!..
До встречи
Ваша Елена Бессьер